Wellesley College Senate bus


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: ASH 于 2011-10-12, 12:54:49:

回答: 很强的可捐性(指女的)怎样翻译? 由 学州神人 于 2011-10-12, 12:34:38:

fuxk 是不分男女的。因为有fuck truck,MIT的男理呆与卫斯理学院的女文傻才有机会享受鱼水之欢。

The Wellesley College Senate bus, known colloquially by some local students as the Fuck Truck, is a shuttle bus service that connects Wellesley College to the Massachusetts Institute of Technology and Harvard University.

Students at MIT, Harvard, and Wellesley have sometimes referred to the shuttle service as the Fuck Truck. The term gained national notoriety when it was mentioned in a 2001 Rolling Stone article entitled "The Highly Charged Erotic Life of the Wellesley Girl",[3] which also discussed the supposed sexual eagerness of Wellesley students. This article and other media attention given to the bus and Wellesley's party scene in general caused concern among the college's administration




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明