原文 Why thought seeks refuge in lone caves


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 短江学者 于 2016-07-24, 15:21:14:

回答: 读诗可以静心 由 短江学者 于 2016-07-24, 15:15:09:

He who, grown aged in this world of woe,
In deeds, not years, piercing the depths of life,
So that no wonder waits him; nor below
Can love or sorrow, fame, ambition, strife,
Cut to his heart again with the keen knife
Of silent, sharp endurance: he can tell
Why thought seeks refuge in lone caves, yet rife
With airy images, and shapes which dwell
Still unimpaired, though old, in the soul's haunted cell.



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明